ЧТО ТАКОЕ АПОКРИФЫ
Периодически можно слышать о сенсационных находках: новые «евангелия» и другие якобы неизвестные прежде тексты, возникшие на заре христианства. На самом деле ничего принципиального нового в этих находках нет; чаще всего речь идет о новых рукописях текстов, известных Церкви с самых давних времен. Но что именно называется апокрифами?
В православной традиции в состав Библии принято помещать следующие неканонические книги: Вторая книга Ездры, Товит, Иудифь, Книга Премудрости Соломона, Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Книга пророка Варуха, Первая и Третья книги Маккавейские, Третья книга Ездры, а также дополнения к книге Есфирь, дополнения к книге Даниила, молитва Манассии и некоторые другие. Эти книги в Церкви никогда не отвергались, хотя и не признавались равнозначными каноническим богодухновенным книгам Библии. Церковь несомненно относилась к ним как к части Писания. Цитаты из книги Премудрости, например, встречаются в 1-м послании Климента, папы Римского и в послании Варнавы. Святитель Поликарп Смирнский цитирует книгу Товита, святитель Ириней ссылается на книгу Премудрости и на Книгу Варуха. Правилом 85 святых апостолов неканонические книги помещаются среди «чтимых и святых». Святитель Афанасий Великий говорит, что их «установлено отцами читать вновь приходящим и желающим огласиться словом благочестия». Они всегда почитались как душеполезное чтение, необходимое для духовной жизни христиан, о чем свидетельствует их использование в богослужении Православной Церкви: тексты книги Премудрости Соломона входят в состав паримийных чтений; песнь отроков воспевается на утрени; молитва царя Манассии читается на великом повечерии и т. д. Редакция
Книги на «границе» Библии
Сегодня, когда Библия выглядит как цельный том, ее читатели привыкли думать, что канон (то есть состав) Библии всегда был четко определен, а граница между Писанием и всей остальной литературой была всем хорошо известна. На самом деле это далеко не так: когда пророк или Евангелист начинал писать или проповедовать, он вовсе не ставил себе цели дополнить Библию еще одной книгой, — нет, он сообщал людям то, что считал необходимым. И лишь затем община верующих — сначала древний Израиль, а затем христианская Церковь — признавала его текст адекватным и точным изложением своей веры. При этом, конечно, всегда существовали лжепророки и лжеучителя, творения которых община верующих отвергала.
Можно было бы подумать, что решающую роль здесь играло авторство текстов: скажем, Исайя или Павел — всем известные проповедники Истины, так что и книги, носящие их имена, будут признаны священными. Но это далеко не так: в каноне Писания на центральном месте стоят произведения Луки (Евангелие и Деяния), который не был даже свидетелем земной жизни Иисуса, а вот книга, которая называется «Евангелие от Петра», считается подложной. Ее явно не писал апостол Петр, которого мы знаем по двум новозаветным Посланиям, — его имя было приписано к этому тексту, чтобы придать ему больше авторитетности. Такая ситуация типична для апокрифов.
Что же тогда называется апокрифом? По-гречески это слово значит «тайный, сокровенный» и в разных традициях употребляется по-разному. Ряд ветхозаветных книг православные называют неканоническими, католики — второканоническими, а протестанты – апокрифическими.
В состав иудейских и протестантских изданий не входят некоторые книги (Маккавейские, Иудифи, Товита, Премудрости Соломона и др.) и значительные отрывки из других книг (прежде всего Есфири и Даниила), которые помещены в православных и католических изданиях Библии. Поэтому если вы встретите английскую Bible with Apocrypha, это будет всего лишь означать, что в Ветхий Завет включены неканонические книги Ветхого Завета, но не более того.
У православных и католиков апокрифами принято называть другие книги, которые никогда и нигде не входили в состав Библии, например, «Книгу Юбилеев» или «Хождение Богородицы по мукам». Теперь мы поговорим именно о таких книгах.
Апокрифы к Ветхому Завету
Что касается ветхозаветных апокрифов, то речь идет в основном о текстах, «дополняющих» Библию, их авторство часто приписывается библейским персонажам. Это «Книга Юбилеев», «Завещание двенадцати патриархов», «Книга Еноха», «Видение Исайи», «Псалмы Соломона» и некоторые другие тексты. Как правило, точное авторство и даже время написания этих текстов нам неизвестны, они доходят до нас в разных рукописных вариантах и в этом смысле не могут считаться источником, надежно излагающим взгляды какого-то определенного человека или группы людей. Но тем не менее они прекрасно показывают ту идейную и культурную среду, в которой возник Новый Завет (некоторые из них могли быть написаны вскоре после Нового Завета или одновременно с ним). Мы не знаем точно, кто и когда написал данную фразу из апокрифа, но мы можем быть уверены, что эти идеи, образы, понятия были достаточно широко распространены в иудаизме так называемого «межзаветного периода» (между Ветхим и Новым Заветами), иначе бы они просто не дошли до нас. В этом отношении они очень полезны и интересны.
Пожалуй, самая интересная часть ветхозаветных апокрифов — это толкования (по-еврейски «мидраши») на канонические библейские тексты. В дополнение к библейским повествованиям они предлагают множество подробностей, иногда совершенно фантастических, а иногда просто спорных. Вот, например, как описывает «Книга Юбилеев» жизнь первых людей в Раю, говоря от лица Самого Бога: «Адам и жена его были в саду Едем семь лет, возделывая и храня его. И Мы дали ему занятие и научили его все видимое употреблять в дело, и он трудился. Он же был наг, не зная сего и не стыдясь. И он охранял сад от птиц, и зверей, и скота, и собирал плоды сада и ел, и сберегал остаток для себя и своей жены, и делал запас». Такой «сад Едем» больше напоминает обычные огороды, чем место вечного блаженства…
Другие апокрифы, например, Книга Еноха, наоборот, повествуют о самом конце времен, и это сближает их с Откровением Иоанна Богослова. Собственно, откровение (по-гречески «апокалипсис») о конце времен — весьма популярный в свое время жанр, но только одна из таких книг, как мы видим, вошла в Библию. Правда, элементы апокалиптических видений можно встретить и в пророческих, и в некоторых других книгах Писания. К этому жанру принадлежит и «Вознесение Моисея» — единственный апокрифический текст, чей сюжет явно пересказывается в Новом Завете (Иуды 9), хотя, конечно, его авторам были известны и многие иные апокрифические книги.
Есть и такие апокрифы, которые продолжают библейские традиции. Среди них мы найдем и пророческие книги («Завет двенадцати патриархов»), и даже псалмы: книга «Псалмов Соломоновых», по-видимому, единственный дошедший до нас сборник молитв самых первых иудеохристиан. Удивляться тому, что текст, созданный уже после пришествия Христа, носит имя царя, жившего почти за тысячу лет до Него, не приходится — такова особенность апокрифической литературы. Имя знаменитого пророка или героя, стоящее в заглавии книги, указывает не столько на ее авторство, сколько на ту духовную традицию, к которой принадлежит этот текст. Вдохновенные слова этих молитв мы могли бы повторить и сегодня:
Верен Господь воистину любящим Его,
терпящим наказание Его,
совершающим путь в праведности предписаний Его,
по закону, какой дал Он нам для жизни нашей.
Праведники Господни будут жить по нему вовек,
Рай Господень, дерева жизни — праведники Господни.
Росток их пустил корни вовек,
и не будут вырваны из земли во все дни,
ибо жребий и наследие Божие — Израиль.
Немало апокрифов примыкает и к Новому Завету, но здесь ситуация уже совсем иная. Среди новозаветных апокрифов много книг, которые претендуют на свою равнозначность с книгами самого Нового Завета или даже на абсолютную истинность, но с самых давних времен Церковью они не признаются подлинными. Это прежде всего «Евангелия» от Петра, Фомы, Филиппа, Никодима, Иуды, Варнавы, Марии (Магдалины) — так сказать, «альтернативные версии» истории Иисуса из Назарета, которые приписываются различным персонажам Нового Завета, но явно не были ими написаны. В них, как правило, можно заметить идеологическую или богословскую основу, которую такое евангелие должно поддержать. «Евангелие от Иуды» излагает гностический взгляд на евангельские события, «Евангелие от Фомы» — манихейский, а «Евангелие от Варнавы» — мусульманский. Понятно, что такие тексты расходятся во многих принципиальных положениях с каноническими текстами Нового Завета: единственным верным учеником Иисуса оказывается вдруг Иуда Искариот («Евангелие от Иуды»), или же Иисус категорически отказывается называться Сыном Божьим («Евангелие от Варнавы»).
Такие тексты были известны всегда. Еще апостол Павел предупреждал о проповедниках «иного благовествования» (2 Кор 11:4, Гал 1:7-8), не уточняя, правда, что конкретно имеется в виду. Но по его пылким словам, обращенным к разным общинам, мы можем предположить: речь шла о проповедниках, извращавших самые основы христианской веры о жизни, смерти и воскресении Иисуса Христа.
Но откуда же мы знаем, что правы именно канонические Евангелия, а не эти? Сегодня каждая новая находка преподносится в прессе как сенсация: вот еще одна свежая, оригинальная версия, может быть, она истинна? Или, по крайней мере, равноправна? Действительно, в эпоху расцвета альтернативных историй и даже альтернативных этических систем в это так удобно верить…
На самом деле все довольно просто. Канонические книги Нового Завета — при всем своем разнообразии и порой незначительных расхождениях в мелочах — едины в главном, а все «иные благовествования» рисуют нам собственные, категорически несовместимые друг с другом картины, зато каждая из них очень хорошо согласуется с определенным течением, соперничающим с христианством. Если право «Евангелие от Иуды», то абсолютно неправ не только канонический Новый Завет, но и «Евангелие от Варнавы», и наоборот. Есть и разные иные критерии (например, наличие фактических ошибок в том же самом «Евангелии от Варнавы», ясно указывающее, что его автор, в отличие от апостола Варнавы, никогда не бывал в Палестине), но самый главный принцип — принятие текста общиной верующих. В самых первых списках признанных Церковью книг мы находим привычные нам четыре канонических Евангелия — и ни разу не встречаем ни одного другого.
Так что принять такие апокрифы наравне с каноническими книгами невозможно, но и они на свой лад весьма полезны — они рассказывают нам об учениях, соперничавших с христианством как в самые первые века христианской Церкви, так и позднее.
Сразу после Библии
К апокрифам Нового Завета обычно причисляют и много других текстов, не противоречащих Библии, а дополняющих и расширяющих ее повествования. Это разнообразные повествования о жизни, проповеди и мученической смерти апостолов (тех же самых Варнавы, Филиппа, Фомы) или разные послания, в том числе приписываемые Павлу (Лаодикийцам и 3-е к Коринфянам; впрочем, они явно не принадлежат Апостолу и составлены из Павловых цитат какими-то его последователями). Такие апокрифы вполне могут приниматься церковной традицией: например, о Богородице в Библии рассказано очень мало, так что церковное празднование ее Рождества и Введения во храм, отчасти даже Благовещения основаны на апокрифическом «Протоевангелии Иакова». Каноническим текстам это повествование не противоречит, напротив, восполняет отсутствующие в них детали, так почему бы им не воспользоваться?
Но особенно интересны, конечно же, тексты, написанные младшими современниками и учениками Апостолов, которые в древности иногда даже включали в Новый Завет. Их авторов часто называют «мужами апостольскими» — они жили во времена Апостолов и были их учениками. Эти произведения заметно отличаются от собственно новозаветных текстов, но в то же время прекрасно показывают, как развивалась ранняя Церковь.
Например, в Новом Завете мы не встретим четкой церковной иерархии, которую знаем сегодня, там слово «епископ» — практически синоним слова «пресвитер» (так называют священников). Можно порой услышать, что современная иерархия с епископом во главе сложилась достаточно поздно, в Средние века — но оказывается, что уже на рубеже I и II вв. от Р. Х. Игнатий Богоносец в своих посланиях, особенно в «Послании к ефесянам», подробно излагает учение о епископе как о главе местной христианской общины и руководителе пресвитеров: «Посему и вам надлежит согласоваться с мыслью епископа, что вы и делаете. И ваше знаменитое достойное Бога пресвитерство так согласно с епископом, как струны в цитре… В самом деле, если я в короткое время возымел такое дружество с вашим епископом, не человеческое, а духовное, то сколько, думаю, блаженные вы, которые соединены с ним так же, как Церковь с Иисусом Христом, и как Иисус Христос с Отцом, дабы все было согласно чрез единение. Никто да не обольщается! Кто не внутри жертвенника, тот лишает себя хлеба Божьего. Если молитва двоих имеет великую силу, то сколько сильнее молитва епископа и целой Церкви?». То есть принцип «поместная церковь существует только вокруг епископа, находящегося в общении с другими епископами» возник практически сразу после того, как в Новом Завете была поставлена последняя точка, это вовсе не средневековое изобретение.
Впрочем, в Новый Завет послания Игнатия, судя по всему, никогда и никем не включались. Зато в некоторых самых древних списках в него входили послания апостола Варнавы и римского епископа Климента, а также два очень важных свидетельства о жизни ранних христиан — книги под названиями «Дидахе» и «Пастырь Ерма». Их вполне можно считать новозаветными апокрифами.
Слово «дидахе» означает «учение», и полное название этого произведения — «Учение Господа через двенадцать апостолов народам». Это произведение начинается со слов: «Есть два пути: один — жизни и один — смерти». Дальше идет изложение правил самого раннего периода жизни Церкви, из которого мы узнаем о Евхаристии, других обрядах, молитвах, постах и обычаях первых христиан, о том, как строились взаимоотношения между разными общинами.
А «Пастырь», написанный римлянином по имени Ерм (иногда его имя пишут как Герма), был в древности, пожалуй, не менее популярен, чем канонические книги Нового Завета. Это перечень откровений, которые поведали Ерму прекрасная дама (символ Церкви) и ангел в образе пастыря (то есть пастуха). Эта книга описывает жизнь римской христианской общины начала II в. от Р. Х., в период гонений, и дает множество наставлений всем христианам.
Вот что, например, передавала через Ерма всем христианам Дама-Церковь: «Послушайте меня, дети. Я воспитала вас в великой простоте, невинности и целомудрии, по милосердию Господа, который излил на вас правду, чтобы вы очистились от всякого беззакония и лжи, а вы не хотите отступиться от неправд ваших… Живите в мире, заботьтесь друг о друге, поддерживайте себя взаимно и не пользуйтесь одни творениями Божиими, но щедро раздавайте нуждающимся… Тем теперь говорю, кто начальствует в Церкви и главенствует: не будьте подобны злодеям. Злодеи, по крайней мере, яд свой носят в сосудах, а вы отраву свою и яд держите в сердце; не хотите очистить сердец ваших и чистым сердцем сойтись в единомыслие, чтобы иметь милость от Великого Царя. Смотрите, дети, чтобы такие разделения ваши не лишили вас жизни. Как хотите вы воспитывать избранников Божиих, когда сами не имеете научения? Поэтому вразумляйте себя взаимно и будьте в мире между собою, чтобы и я, радостно представ пред Отцом вашим, могла дать отчет за вас Господу».
Можно только пожалеть, что в последующие века эти прекрасные и мудрые апокрифы как-то вышли из употребления. Внимание людей захватывали другие тексты, менее назидательные и более красочные, а порой и кровожадные — на Руси, например, был очень популярен апокриф под названием «Хождение Богородицы по мукам». В нем подробно описывается, как Богородица сходит в ад, и ей показывают страдания разных категорий грешников, всех по очереди, причем текст описывает их очень подробно и вполне телесно. Вот такой апокриф, пожалуй, читать не обязательно…
Апокрифы, даже признаваемые Церковью, не обладают абсолютным авторитетом Священного Писания. Это могут быть полезные, интересные и поучительные книги, а могут быть и книги откровенно ложные, еретические — но во всяком случае Церковь не считает их Словом Божьим. Это человеческое слово, которое много может рассказать нам об истории христианства и других религий, многому может научить, но подходить к нему, как и ко всякому человеческому слову, следует осторожно.
На фото: Первая страница папирусного кодекса Чакос (220–340 гг.). В его состав входит «Евангелие от Иуды». Кадр из передачи «Евангелие от Иуды», National Geographic Channel.
Что такое апокрифы и почему ими интересуются
Бачинин В. А. доктор социологических наук
Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. Мф. 18, 7.
Почему люди интересуются апокрифами? Что их привлекает в этом жанре религиозной литературы? Какие духовные потребности они удовлетворяют при помощи апокрифов? Эти и подобные им вопросы существуют давно. Однако и по сей день они сохраняют свою значимость для христианского сознания. Время от времени в жизни апокрифического жанра происходят те или иные неординарные события, и тогда даже люди, далекие от религии, начинают задавать эти и им подобные, весьма не простые вопросы.
Последнее время ознаменовалось двумя событиями в данной области — выходом романа и фильма «Код да Винчи», где заметную роль смыслообразующую играют несколько новозаветных апокрифов, и публикацией переводов на современные языки коптского оригинала «Евангелия Иуды».
Апокрифы — это симулякры
Слово апокриф имеет греческое происхождение. В своем первоначальном смысле apokryphos означает нечто тайное, сокровенное, сокрытое. В церковном значении слово апокрифический значит неканонический, не входящий в канон, не соответствующий канону. Каноническими для христиан являются книги Священного Писания. Это богодухновенные, сакральные тексты. Что же касается апокрифов, то они представляют собой всего лишь памятники культуры, плоды литературного творчества, лишенные сакрального значения. Фактически это памятники христианской мифологии, на достоверности, правдивости которых никто не настаивает.
Апокрифы, как правило, безымянны. Их истинные авторы не известны и скрываются за именами тех, кому приписывают свои сочинения. Поступая таким образом, они, по всей видимости, надеялись привлечь внимание к своим сочинениям и придать большую значимость.
В конце ХХ века в лексикон интеллектуалов всего мира вошло французское слово симулякр (simulacres — продукт симуляции), обозначающее некий продукт намеренного или непроизвольного обмана, существующий в культурном мире. Интерес к этому понятию и к стоящим за ним проблемам обнаружился после выхода в свет книги французского философа Жана Бодрийяра «Симулякры и симуляции» (1981). В ней Бодрийяр писал о том, что человека окружает вселенная знаков, абсолютное большинство которых — всего лишь фальшивки («симулякры»), подменяющие истинные смыслы, подделывающиеся под подлинные ценности. Симулякры, оторвавшиеся от своих первооснов, активно влияют на массовое сознание.
Можно сказать, что всё собрание апокрифов есть не что иное, как коллекция симулякров. Не принадлежа к сакральным текстам, они пытаются изображать из себя таковые, играть определенные роли и тем самым привлекать к себе внимание. Но при этом им по силам лишь симуляция некоторых частных признаков священных книг. Поэтому к сей коллекции более, чем к чему-либо, могло бы подойти общее название «Человеческой комедии»
В жанровом отношении апокрифы — это, как правило, стилизованные литературно-религиозные произведения, рядящиеся в одеяния сакральности и пытающие преподносить маловероятное или откровенно ложное в качестве истинного.
В апокрифах, многие из которых поначалу имели форму устных преданий, речь идет чаще всего о событиях и лицах, имеющих непосредственное отношение к библейской и церковной истории. Не вошедшие в канонический текст Библии, отвергнутые христианской церковью, они несут в себе разнородную, иногда довольно сомнительную, информацию о ветхозаветных и новозаветных лицах и событиях.
В новозаветных апокрифах преобладает христианская тематика. Все они появились в послеапостольские времена. Абсолютное большинство из них носят вторичный, подражательный характер. На это указывает то обстоятельство, что выполнены они в сугубо новозаветных жанрах и называются евангелиями, деяниями, посланиями, апокалипсисами.
Известно около 50 апокрифических евангелий. Различна степень их сохранности: одни из них сохранились целиком, другие частично, а от иных остались лишь одни названия. Многие их апокрифических евангелий были написаны поздно, спустя несколько столетий после распятия Христа, как, например, «Евангелие Варфоломея», созданное в III в., или «Евангелие Никодима», появившееся в V в.
Практика составления апокрифических евангелий была характерна для среды евреев-христиан, проживавших на территориях Палестины, Сирии и Египта. До нашего времени сохранились лишь отрывки этих текстов, называющиеся «Евангелие от евреев», «Евангелие от египтян» и др.
Апокрифы содержат сведения двух родов — известные по каноническим текстам и отсутствующие в них. Многие из них создавались с целью восполнить сюжетные пробелы канонических текстов. Так, среди них есть апокрифы, описывающие детство Иисуса, -например, «Евангелие Псевдо-Фомы». Часть апокрифов создавались с намерением подробнее рассказать о жизни тех лиц, которые лишь мельком упоминаются в канонических Евангелиях.
Существенно различаются между собой религиознодогматические ориентации апокрифов. Так, 37 апокрифических текстов, найденных в 1946 г. в Наг-Хаммади (Египет) и написанных на коптском языке, имеют гностический характер. Это «Апокриф Иоанна», «Евангелие истины», «Евангелие Филиппа», «Деяния Петра», «Апокалипсис Павла», «Апокалипсис Петра» и др.
Отношение христианского сознания к апокрифам
Церковь не была склонна мириться с существованием апокрифов, в первую очередь новозаветных. Ее никак не устраивало то, что в непросвещенных церковных общинах апокрифы порой использовались в проповедях и тем самым влияли на мировоззрение верующих. Она отказывала апокрифическим книгам в богодухновенности, характеризуя их как ложные и «отреченные». Некоторые из них включались в индексы запрещенных книг. Публиковались соборные постановления, в которых утверждалось, что чтение «отреченных книг» навлекает на души пагубу и что их следует сжигать на телах читавших их.
Вместе с тем, невозможно отрицать, что многие из апокрифов содержат нравоучительные сюжеты, яркие художественные детали, занимательные подробности, чем всегда привлекали и продолжают по сей день привлекать к себе внимание читателей. Следует отдать им должное: не имея сакрального значения, они, тем не менее, обладают определенной литературно-художественной ценностью и культурноисторической значимостью.
Данное обстоятельство временами приводило к тому, что церковь шла на некоторые уступки массовому сознанию. Так, на Карфагенском соборе 397 г., где присутствовал Августин, было принято решение рассматривать некоторые ветхозаветные апокрифы как тексты, пригодные для чтения христианами.
Спустя более, чем тысячу лет, Мартин Лютер вынужден был признать, что, хотя ветхозаветные апокрифы и не соответствуют каноническим текстам, все же их следует признать полезными для чтения. И сегодня в отдельных изданиях Библии присутствуют, наряду с каноническими книгами, апокрифические тексты второй и третьей книг Ездры, книг Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса Сына Сирахова, а также Послание Иеремии, книга пророка Варуха, первая, вторая и третья книги Маккавейские.
О неоднозначном отношении церкви к апокрифам свидетельствует практика использования апокрифических сюжетов в духовной литературе и религиозной живописи. Так, в ряде фресок Микеланджело, украшающих Ватикан, представлены сцены апокрифического характера. Отдельные апокрифические произведения вошли в книгу «Великие Минеи Четьи», созданную митрополитом Макарием. К апокрифической литературе обращались в своих произведениях Кирилл Туровский, Иосиф Волоцкий, Нил Сорский, Иван Пересветов, автор «Домостроя» Сильвестр, патриарх Гермоген и др.
Апокрифические сюжеты обнаруживаются в произведениях, относящихся к жанру палеи (греч. palaia — древний; Palaia Diatheke — Ветхий Завет). В этих средневековых энциклопедических изданиях излагались и пояснялись события Священной истории, давались их богословские оценки и комментарии. На Руси палеи играли важную религиозно-просветительскую роль. В условиях, когда полного и общедоступного перевода Библии не существовало, палеи замещали, как могли, его и способствовали распространению библейского учения.
Реформа патриарха Никона способствовала упрочению негативного отношения православной Церкви к апокрифам, в первую очередь новозаветным. Это породило противоположную по своему характеру реакцию старообрядцев, превративших свою литературу в своеобразное хранилище апокрифов.
Бачинин В. А. Христианская мысль: Библия и культура. Христианство и литература. Том X. — СПб.: Издательство «Алетейя», 2006.
Что такое апокриф и какое его значение в православии
Апокриф является скрытым до недавнего времени произведением христианской религии, истории церкви. Он посвящен какому-либо известному или ранее неизвестному событию или лицу, но при этом не включенным в канонизированные издания Церкви. В протестантской религии апокрифические произведения называют неканоническими, которые не входят в Библию.
В последнее время все чаще появляются сообщения о том, что найдено еще одно, доныне неизвестное евангелие, или со дна какой-то пещеры подняли ветхозаветные свитки. Апокрифические произведения будоражат умы всего мира, давая повод для размышления и исследования как христианам, так и представителям других религий и конфессий.
Апокриф в православной церкви
Православная Церковь призывает с осторожностью относиться к неканонизированным находкам, особенно тем, которые намеренно подрывают авторитет Богодуховного Писания.
Священнослужители не отрицают, что среди находок могут встречаться тайнописи, открывающие завесу истории или жизни того, или иного святого. Из апокрифических книг можно почерпнуть много интересного, но при этом следует быть осторожными с выводами.
Православные отцы принимают для изучения апокрифы:
- Вторую книгу Ездры;
- книги Премудростей Соломона и Иисуса;
- Товит;
- послания Иеремии и книги пророка Варуха;
- книги братьев Маккавеев, третью книгу Ездры и многие другие.
Эти книги никогда не отвергались, но не признавались Богодухновенными, каноническими. Папа Римский Климент и священнослужитель Поликарп Смирнский часто в своих проповедях и посланиях цитируют Товит.
На заметку! По словам Афанасия Великого, чтение некоторых апокрифических сведений является душеполезным, наполняющим духовную жизнь христиан особой полнотой.
Некоторые цитаты из неканонических сведений используются при паримийных чтениях, на утрени и великом повечерии.
Что такое апокриф
Греки апокрифом называли тайные писания, имеющие скрытый иди сокровенный смысл. В православной литературе такие тайнописи известны, как неканонические, католики называют второканонические, а протестантские последователи называют их на греческий манер апокрифическими.
В отличие от православия и католицизма иудеи и протестанты в свои Библии не включают книги Маккавеев, Иудифь, Товит и другие, в то время, как в православных Библиях они встречаются.
Ветхозаветные апокрифы
Православные священники к апокрифам относят такие издания, как Книги Юбилеев и Еноха, Видения Исайи, Псалмы Соломона и другие, используя их в качестве дополняющей информации.
При этом в неканонических посланиях может быть неизвестно не только точное время его написания, но и авторство. В апокрифических находках прекрасно описана культура, идейная среда того времени, дающая более полное понятие предхристианского периода.
Между последним посланием Старого Завета, от пророка Малахии и до Евангелия от Матвея расстояние в 600 лет, и только скрытые книги могут донести до человечества события, которые происходили в этот период. Из старозаветных апокрифов наибольший интерес вызывают толкования канонических текстов или мидраши, как их называют евреи.
Мало кто из христиан слышал про Книгу Юбилеев, которая описывает семилетнее пребывание (об этом в Библии не говорится) Адама и Евы в Эдеме. Идентично «Откровению» Иоанна Богослова написана «Книга Еноха», описывающая последние дни жизни людей на земле. Об Апокалипсисе писали пророки, о «Вознесении Моисея» вспоминает в своем послании апостол Иуда.
В «Завете двенадцати патриархов» можно обнаружить молитвенный сборник, идентичный современному «Молитвеннику».
Читайте о Библии:
Новозаветные апокрифы
Неканонические книги, не вошедшие в Библию, в отличие от старозаветных апокрифов, претендуют на равнозначность с Богодухновенным Писанием. Несмотря на то, что Церковь отрицает истинность некоторых из них, в мире продолжают появляться все новые евангелия, авторство которых приписывают:
- Петру;
- Фоме;
- Иуде;
- Марии Магдалине;
- Филиппу;
- Никодиму и другим апостолам и людям, встречающимся на пути Иисуса.
Трудно поверить в их подлинность, читая Новый Завет. В Евангелии от Иуды записано, что любимым и лучшим другом Христа был не Иоанн, а предатель Иуда, якобы посланный выполнить Божественную миссию. Евангелие от Варнавы вообще можно назвать богохульным, ибо в нем сообщается о нежелании Иисуса назваться Сыном Бога.
Апостол Павел в своем письме коринфской церкви предостерегает об иных благовествованиях, имея в виду апокрифические книги, извращающие учение Спасителя и значение Его смерти, Воскрешения и Вознесения.
Читайте о Христе:
Как отличить каноническое послание от апокрифа
Для воцерковленного христианина, хорошо знающего каноны Церкви, не составит труда отличить апокрифы. В канонических книгах есть некоторые несоответствия, ведь писались они в разное время различными людьми. Но все они едины в главной идее — Бог есть любовь, Иисус наш Спасителя, и только через Него можно получить билет в вечную жизнь. В Евангелии от Иоанна в 14 главе Иисус говорит, что Он есть путь, истина и жизнь.
Апокрифические книги имеют собственные повествования, порой несущие ересь, и совершенно не сообразуются с основными Евангелиями и посланиями Старого Завета. Евангелие от Иуды практически полностью пытается перекроить Новый Завет, евангелие от Варнавы написано человеком, никогда не посещавшим Палестину, где проповедовал истинный пророк.
Исторические дополнения к Библии
Апокрифы могут быть просто исторической литературой, не противоречащей основным догматам Церкви, но дополняющей и расширяющей канонические издания. Именно из такой литературы, написанной учениками пророков и апостолов, христианский мир узнал о мученической смерти апостолов.
Библия практически не описывает жизнь Богородицы, о рождении, воспитании родителях Девы Марии описывается в Протоевангелии Иакова. А также есть сведения о Благовещении и Введении в храм. Из апокрифических посланий мы узнали об Успении Богородицы и Ее вознесении к Богу Сыну. Мужи апостольские, так называли учеников ранних апостолов, а среди них и Игнатий Богоносец, излагали концепцию построение иерархии служителей церкви, не идущую вразрез с поданной в Новом Завете теорией.
Исторические сведения, переданные епископом Климентием, значительно расширили сведения о жизни ранней церкви. В своем «Дидахе» Климентий изложил правила жизни ранней христианской церкви, описывая:
- евхаристию;
- молитвы;
- посты;
- обычаи христиан;
- взаимоотношения между общинами.
Римлянин Ерм, или еще пишут Герм, в своем послании «Пастырь» описал христианские гонения начала второго века от Рождества Христова.
Интересна аллегория этого послания, где в образе Дамы представлена Церковь, а Ангел — это пастух, пастырь. Дама дает наставления своим детям, как им вести праведный образ жизни, в заботе друг о друге, уклоняясь ото лжи и злости, не разделять лживые учения. Однако, апокрифы последнего времени смакуют схождения святых в ад или их пребывания в раю, выдавая такие послания за Божьи ведения.
Важно! Апокрифы, несущие ложные предания, как правило, анонимные, и уже по этой причине не могут рассматриваться Церковью, как богодуховные.
Современное общество активно обсуждает новость о якобы пребывании Христа в Тибете, где Он, только вдумайтесь, Бог, создатель мира, учился у тибетских монахов. Это насколько надо унизить Творца, чтобы приравнять Его к Будде. Создатель современной Церкви есть Учитель и Спаситель, Он наполнен ведениями от Бога Отца, и Ему не нужны дополнительные учения, даже из Тибета, где нет поклонения Богу Живому. Если у некоторых христиан не хватает знаний противостоять современной ереси, тогда следует довериться мнению посвященных священнослужителей.
Что такое Апокриф — его значение в христианском мире, определение и аспекты
По определению «Церковного словаря» П. А. Алексеева (Спб., 1817), это — «сокровенные, то есть неизвестно от кого изданные книги, или что в церкви всенародно не читаны, как обыкновенно читается Св. Писание. Таковые книги суть все те, коих в Библии не имеется». То есть, апокрифические книги, в большинстве своём, в значительной степени искажают священную историю и догматику Писания и поэтому они не могут быть в целом признаны богодухновенными (например, в виду слишком сильного элемента человеческого мудрствования). Поэтому эти книги преследовались Отцами Церкви и не вошли в канон богооткровенных книг Ветхого и Нового Заветов (Библии).
Существуют апокрифы, которые незначительно расходятся с традиционным христианским вероучением и, в целом, подтверждают Священное Предание древней Церкви, например в иконографии и богослужении: так есть апокриф, который называется «Протоевангелие Иакова» — он не признается Церковью боговдохновенным писанием, но принимается как свидетельство церковного Предания. И большинство Богородичных праздников — Рождество Девы Марии, Введение во храм, частично Благовещение (это отразилось на иконографии) подтверждаются Протоевангелием Иакова. Этот текст называется апокрифом не в том смысле, что в нем содержится нечто, противоречащее Св. Писанию. Во многом он является просто фиксацией церковного Предания.
Борьба с апокрифами до Рождества Христова
Апокрифические книги возникали ещё задолго до христианства. Вскоре после возвращения евреев из Вавилонского плена ветхозаветный священник Ездра предпринял попытку собрать (и отделить от подложных апокрифов) все — тогда ещё разрозненные и частично утраченные — священные книги. Со своими помощниками Ездре удалось найти, исправить, перевести на современный ему язык, дополнить и систематизировать 39 книг (в Танахе иудейской традиции их объединяли в 22 книги — по числу букв в еврейском алфавите). Те книги-апокрифы, которые противоречили избранным книгам и расходились с традициями ветхозаветного предания, несли в себе след влияния языческих мифов и суеверия соседних народов, и содержащие оккультные практики и магические заклинания, а также книги, не имеющие религиозной ценности (хозяйственно-бытового, развлекательного, детского, познавательного, любовного, и иного характера), заранее строго отсеивались (иногда беспощадно уничтожались) и не вошли в состав Ветхого Завета, а позднее и в состав христианской Библии. Позже часть этих апокрифов всё-таки вошла в состав Талмуда [2] . Апокрифами изобилует и Каббала.
Проблема с неканоническими книгами
После кончины Ездры его последователи — ревнители благочестия — продолжили начатые Ездрой поиски священных писаний, и те книги, что были найдены соответствующими, и те, что были написаны уже в последующие века (например, Маккавейские), были признаны ими богодухновенными. Но строгость и дотошность отбора, а также непререкаемость авторитета и традиций Ездры не позволили вносить новшества в установленный канон Священных книг. И только в достаточно свободной и просвещённой Александрии, где существовала богатейшая библиотека древности, при переводе ветхозаветных книг на греческий язык, 70 (или 72) еврейских толковников – переводчиков, после глубокого изучения, усердных молитв и дискуссий добавили (в греческий текст) к предыдущим 39 книгам ещё 11. Именно этот вариант — Септуагинта — стал основным для христиан [3] , говоривших в первые века христианства преимущественно на греческом языке.
Позже, когда протестанты, пользуясь древними рукописными оригиналами, стали переводить Библию на современные национальные языки, то обнаружили отсутствие этих 11-ти книг во всех еврейских текстах и поспешили объявить эти книги апокрифами (хотя не запрещали их, а только объявляли их маловажными). Следует заметить, что даже некоторые каноничные книги (например, Послание апостола Иакова Мартин Лютер называл “соломенным”), не подтверждающие протестантские вероучения, вызывают у них сомнения.
Эти 11 «неканонических» или второканонических, то есть не вошедших в первоначальный канон Ездры, — в Православии почитаются так же, как и все канонические книги Библии. Они даже во время общественного богослужения читаются на паремиях наравне с каноническими. В настоящее время благодаря успехам библейской археологии для некоторых книг стали известны и еврейские тексты, ранее считавшиеся утерянными.
Борьба с апокрифами после Рождества Христова
Уже древнейшая Церковь столкнулась с ещё бо́льшей необходимостью отделения канонических библейских книг от различных альтернативных апокрифических трактатов, сочинявшихся в разное время и разными людьми. Некоторые из них писались вполне благочестивыми, хотя наивными и недостаточно образованными, людьми, желавшими по-своему разъяснить и дополнить Священное Писание. (Так, например, в «Хождении Богородицы по мукам» описывается нисхождение Божией Матери в ад и затем представительство ее перед престолом Сына.) Другие апокрифы родились в различных распространившихся раннехристианских сектах и поместных церквах, еретических движениях и в гностицизме, использующем христианскую тематику. Были и такие авторы, которые намеренно, якобы от лица почитаемых в христианстве апостолов, составляли и распространяли «послания», компрометирующие официальную Церковь, по их мнению — скрывающую изначально истинное учение. Поэтому традиционные общины христиан во все времена старались защищать с их точки зрения истинную «чистоту своей веры», и во все времена на соборах ими составлялись списки отреченных книг — запрещенных апокрифических и откровенно еретических писаний, — которые запрещалось читать, издавать и которые разыскивались и уничтожались (рвались, сжигались или с пергаментов счищались/смывались запрещенные апокрифические и еретически тексты и писались другие палимпсесты).
В канон современной Церковью включены 27 новозаветных книг, признаваемых богодухновенными книгами, которые по мнению Церкви были написаны непосредственно апостолами — «самовидцами Христа». Состав новозаветного канона закреплён 85-м Апостольским правилом. Вместе с книгами Ветхого Завета они образуют христианскую Библию, в которой содержится 66 канонических и 11 второканонических книг, различия по включению этих 11 книг можно найти в православной версии и католической. Именно все эти богодухновенные книги считаются основным авторитетным источником в вопросах священной истории и догматики в основных христианских конфессиях.
Сохранившиеся до нашего времени древние апокрифы имеют не только историческое значение, но в некоторой степени и диалектическое, так как в них отражены взгляды христиан первых веков.
В число апокрифов включают так называемые ветхозаветные апокрифы, апокрифические Евангелия, альтернативные тексты Деяний святых апостолов, Апокалипсисы и пр., а также альтернативные признанным Церковью биографии святых. Писания Отцов Церкви, литургические тексты, жития святых и другие тексты, причисляемые католической, православной и древневосточными церквами к Священному Преданию, к апокрифам не относятся.
Апокрифы сочиняются и в наше время, когда разнообразные еретические и псевдохристианские секты, «старцы», предсказатели и «чудотворцы» сочиняют и распространяют религиозную литературу, по-своему трактующую историю и принципы христианского вероучения.
Апокрифы Ветхого Завета
- Псалмы Соломоновы;
- Заветы двенадцати патриархов;
- Эфиопская книга Еноха;
- Славянская книга Еноха;
- сирийский и греческий Апокалипсисы Варуха («Видение Варуха»);
- «Вознесение Моисея»;
- «Книга Юбилеев»;
- «Мученичество Исайи»;
- «Завет Иова»;
- иудейские разделы Сивиллиных книг;
- «Видение Исайи»;
- «Завет Авраама» («Откровение Авраама», «Смерть Авраама»);
- «Мельхиседек».
Апокрифы Нового Завета
Апокрифические евангелия
Апокрифических евангелий дошло до нас около 50. Авторы собирали те изустные предания, которые могли забыться, или описывали те события, о которых в канонических Евангелиях были только намеки. Иногда излагали евангельские рассказы в разговорной форме. Имён своих авторы этих текстов не подписывали, а часто для придания большего значения своим произведениям выставляли имя кого-либо из апостолов или их учеников. Содержание апокрифических евангелий разнообразно:
Евангелия детства
- «Евангелие Псевдо-Матфея» или «Книга о происхождении блаженной Марии и детстве Спасителя» сообщает о юности Иисуса;
- «Протоевангелие Иакова» (Иакова, брата Господня) описывает время от рождения Спасителя до избиения младенцев;
- «Евангелие от Иакова» (продолжение «протоевангелия от Иакова»). Детство Иисуса от зачатия до 12 лет. Зачатие, рождение, бегство и жизнь в Египте в течение 3 лет, возвращение и жизнь в Назарете до 12 лет. Происхождение текста неизвестно;
- «Книга Иосифа плотника» — история Иосифа-обручника;
- «Евангелие детства», приписываемое апостолуФоме (читалось гностиками во II веке);
- Арабское «Евангелие детства» — о пребывании Спасителя в Египте;
- «Тибетское Евангелие» («Тибетское сказание об Иисусе») — одно из «евангелий детства», согласно которому Иисус провёл свои ранние годы в Тибете и Индии.
- «Иисус в храме» — 3-дневный спор 12-летнего Иисуса с иудейскими фарисеями в Иерусалимском храме по поводу уже пришедшего Мессии. Происхождение и автор текста неизвестны.
Прочие апокрифические евангелия
- «Евангелие от Марии»
- «Евангелие от Никодима»
- «Евангелие от Апеллеса»
- «Евангелие 12 апостолов»
- «Евангелие от евреев»
- «Евангелие от Петра»
- «Евангелие от Иуды»
- «Евангелие от Филиппа»
- «Евангелие от Фомы»
- «Евангелие от Варнавы»
- «Евангелие от Ессеев»
- «Тайное Евангелие от Марка»
- «Евангелие от Египтян»
Апокрифические Деяния Апостолов
- «Деяния Петра и Павла»
- «Деяния Варнавы»
- «Деяния Филиппа в Элладе»
- «Деяние Фомы» (древнего происхождения)
- «Деяния Иоанна»
- «Успение Блаженной Девы Марии»
- «Деяния святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова»
- «Деяния и мученичество апостола Матафия»
- «Деяния Павла»
- «Деяния Павла и Феклы»
- «Деяния святого апостола Фаддея, одного из двенадцати»
- «Деяния Филиппа»
- «Мученичество святого апостола Павла»
- «Мученичество святого и преславного первоапостола Андрея»
- «Учение Аддая апостола»
Апокрифические Послания Апостолов
- «Послание Авгаря ко Христу»
- «Послание Христа к Авгарю»
- «Переписка апостола Павла с Сенекой» (14 писем, упоминаются начиная с Иеронима Стридонского, до XV—XVI веков считались подлинными, затем была установлена их подложность)
- «Послание к Лаодикийцам»
- послания Климента Епископа (5 шт.)
- «Послание апостола Варнавы»
- «Послание апостола Петра к апостолу Иакову» [4]
- «Послание двенадцати Апостолов»
- «Третье послание апостола Павла к Коринфянам»
- «Послание Дионисия Ареопагита»
Апокрифические Апокалипсисы
Их также было множество, но целиком дошли только некоторые:
- «Апокалипсис Иоанна» (существенно отличный от канонического)
- другой «Апокалипсис Иоанна» (открыт в 1595 г.)
- «Апокалипсис Петра»
- «Апокалипсис Павла»
- «Откровение Варфоломея»
Прочие новозаветные апокрифы
- «Пастырь Ермы»
- «Хождение апостола Павла по мукам»
- «Тайная Книга Иоанна»
- «Тайная Книга Иакова»
- «Диалог Спасителя»
- «Книга Фомы»
Поздние и современные псевдоцерковные апокрифы
- «Евангелие мира от ессеев» — известно только из публикации Эдмонда Бордо Секея, который утверждает, что ознакомился с его текстом в 1923 году в секретных архивах Ватикана. В опубликованном Секеем тексте апокрифа Христос учит поклоняться помимо Бога-отца Земле-матери и её ангелам. Также он учит людей быть вегетарианцами и не готовить пищу на огне.
Примечания
- ↑Апокрифы // Религия: Энциклопедия / Сост. и общ. ред. А. А. Грицанов, Г. В. Синило. — Мн.: Книжный Дом, 2007.— 960 с.— (Мир энциклопедий).
- ↑ Например, Вознесение Исаии, отдельные цитаты из Сираха (Апокрифы и псевдоэпиграфы // КЕЭ, том 1, кол. 170–172)
- ↑Септуагинта // Энциклопедия «Религия»
- ↑Послание апостола Петра к апостолу Иакову / переводе Дмитрия Щедровицкого)
Литература
- М. В. Рождественская, Е. Н. Мещерская, А. А. Турилов, Е. А. АгееваАпокрифы // Православная энциклопедия. Том III. — М . : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2001. — С. 46-58. — 752 с. — 40000 экз. — ISBN 5-89572-008-0
- Полный православный богословский энциклопедический словарь. — СПб. : Изд-во П. П. Сойкина, 1913. (Репринт в 2 томах: London: Variorum reprints, 1971).
- Свенцицкая И. С., Трофимова М. К.Апокрифы древних христиан. — М .: Мысль, 1989. — 336 с. — ISBN 5-244-00269-4
- Свенцицкая И. С., Скогорев А.Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и Свидетелях Христовых. — М .: “Когелет”, 1999.
- Свенцицкая И. С.Тайные писания первых христиан. — М .: Политиздат, 1980. — 196 с. — ISBN 5-87245-027-3
- Мещерская Е.Апокрифические деяния апостолов. Новозаветные апокрифы в сирийской литературе. — М .: Присцельс, 1997. — 455 с.
- Витковская М. Г., Витковский В. Е.Апокрифические апокалипсисы. — СПб: Алетейя, 2000. — ISBN 5-89329-223-5
- Скогорев А. П.Апокрифические деяния апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя. Исследования. Переводы. Комментарии. Под ред. И.С.Свенцицкой; Рец. Л.С.Ильинская, А.А.Завейкин. — СПб: Алетейя, 2000. — 480 с. — ISBN 5-89329-275-8
- Евангелие [от] Иуды/пер. с коптского и ред. Родольфа Кассера, Марвина Мейера и Грегора Вюрста: пер. с англ. И.А. Бочкова, А.Г. Георгиева/ под ред. канд. филос. наук И.П. Давыдова. — М .: АСТ: Астрель, 2008. — 190 [2] с. — ISBN 978-5-17-039104-2
- Мильков В. В. Древнерусские апокрифы. СПб., 1999.
- Апокрифы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- Апокалипсисы апокрифические // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
Ссылки
Аграфа • Апокалипсис Иоанна I • Апокалипсис Иоанна II • Апокалипсис Павла • Апокалипсис Петра • Арабское евангелие детства Спасителя • Деяния Варнавы • Деяния Иоанна • Деяния Матфия • Деяния Павла • Деяния Петра и Павла • Деяния Павла и Фёклы • Деяния Иоанна Богослова • Деяния Фаддея • Деяния Филиппа • Деяния Филиппа в Элладе • Деяние Фомы • Дидахе • Евангелие детства от Фомы • Евангелие Евы • Евангелие египтян • Евангелие Иуды • Евангелие от Апеллеса • Евангелие от Варнавы • Евангелие от евреев • Евангелии от ессеев • Евангелие от жены Иисуса • Евангелие от Марии • Евангелие от Никодима • Евангелие от Иакова • Евангелие от Петра • Евангелие от Филиппа • Евангелие от Фомы • Евангелие Псевдо-Матфея • Иисус в храме • Книга Иосифа плотника • Мученичество Павла • Мученичество Андрея • Откровение Варфоломея • Пастырь Гермы • Переписка апостола Павла с Сенекой • Послание Авгаря ко Христу • Послание Христа к Авгарю • Послание апостола Варнавы • Послания Климента Епископа • Послание к Лаодикийцам • Послание апостола Петра к апостолу Иакову • Послание двенадцати Апостолов • Послание Дионисия Ареопагита • Протоевангелие Иакова • Сказание Иеронима о Иуде предателе • Страсти Христовы • Тибетское Евангелие • Третье послание к Коринфянам • Успение Блаженной Девы Марии • Учение Аддая апостола • Хождение апостола Павла по мукам • Хождение Богородицы по мукам
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое “Апокриф” в других словарях:
АПОКРИФ — [гр. apokryphos тайный] древнее произведение на библейский сюжет, отвергнутое или не канонизированное (не утвержденное) церковью как содержащее отступление от принятого вероучения. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АПОКРИФ греч.… … Словарь иностранных слов русского языка
апокриф — а, м. apocryphe adj.; гр. apokryphos тайный, подложный. 1. В христианской и других религиях древние книги содержание которых не вполне совпадало с официальным вероучением и которые поэтому не признавались священными книгами. СИС 1954. 2. Ложное… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
апокриф — и устарелое апокриф … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
АПОКРИФ — АПОКРИФ, апокрифа, муж. (от греч. apokryphos скрытый) (книжн.). 1. Произведение с библейским сюжетом, отвергаемое церковью, а потому не вошедшее в состав т.н. священного писания (церк. лит.). Новозаветные, ветхозаветные апокрифы. 2. Произведение… … Толковый словарь Ушакова
АПОКРИФ — АПОКРИФ, а, муж. (спец.). Произведение иудейской или раннехристианской литературы на библейскую тему, не включённое в канонический текст Библии и отвергаемое церковью как недостоверное. | прил. апокрифический, ая, ое и апокрифный, ая, ое.… … Толковый словарь Ожегова
апокриф — сущ., кол во синонимов: 1 • сочинение (52) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
апокриф — АПОКРИФ1, а, м Текст религиозного содержания, не признаваемый христианской церковью священным; Ант.: канон. Апокрифы помогают восстановить события жизни Иисуса Христа. АПОКРИФ2, а, м Произведение литературы (иудейской и раннехристианской),… … Толковый словарь русских существительных
апокриф — не признанное достоверным Апокрифический подложный (о письменах), не открытый (автор), скрытый Ср. Ничипоренко вступился было за поэта и хотел представить все дело об этих денежных недоразумениях апокрифическим. Лесков. Загадочный человек. 22. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Апокриф — Апокрифъ не признанное достовѣрнымъ. Апокрифическій подложный (о письменахъ), неоткрытый, (авторъ) скрытый. Ср. Ничипоренко вступился было за поэта и хотѣлъ представить все дѣло объ этихъ денежныхъ недоразумѣніяхъ апокрифическимъ. Лѣсковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Апокриф — I м. устар. Сочинение, предполагаемое авторство которого не подтверждено или маловероятно. II м. Одно из древних произведений с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое Церковью. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Апокриф — почему Церковь отвергла апокрифы?
Апокриф — почему Церковь отвергла апокрифы?
Апокриф (греч. – тайный, сокровенный) – произведения иудейской и раннехристианской литературы, составленные в подражание книгам Священного Писания о священных лицах и событиях, большей частью от имени персонажей Св. Писания, не признанные Церковью каноническими.
Церковь признает лишь четыре Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Их вы можете найти в любом издании Библии.
Что же такое апокрифы? Те апокрифы, о которых сейчас пойдет речь, претендуют на жанр Евангелия, но Церковь либо отвергает их апостольское происхождение, либо считает, что их содержание было существенно искажено. Поэтому апокрифы не входят в Библейский канон (попросту говоря, в Библию) и считаются не духовно-религиозным руководством к жизни, а скорее литературными памятниками той эпохи, когда первые поколения христиан стали вступать в контакты с языческим миром.
Основные апокрифические тексты появляются значительно позже канонических новозаветных книг: со II по IV век – с этим фундаментальным фактом сегодня согласны все исследователи, независимо от религиозных убеждений.
Все новозаветные апокрифические книги можно разделить на две большие группы: первая – это некое фольклорное творчество, т. е. апокрифы, в немыслимо-фантастической форме рассказывающие о «событиях» из жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях. И вторая – это «идеологические» апокрифы, возникшие в результате стремления различных мистических и философских групп использовать канву евангельской истории для изложения своих религиозно-философских воззрений. Прежде всего это относится к гностикам (от греческого «гносис» – знание), чье учение является попыткой язычества переосмыслить христианство на свой лад. Точно так же поступают и многие современные сектанты, пытающиеся написать свое «евангелие»
Одной из главных причин появления апокрифических писаний первой, «фольклорной» группы является естественное человеческое любопытство. Эти апокрифы обращены к тем отрезкам из земной жизни Христа, которые в Новом Завете не описаны, либо описаны мало. Так появляются «евангелия», подробно повествующие о детстве Спасителя. По форме и стилю апокрифы весьма уступают богатому, образному языку Библии. Кстати, сам факт рассказа в апокрифических писаниях о событиях, которые не освещены в Библии, еще раз подтверждает то, что апокрифы были написаны позже, чем Евангелия канонические, – авторы апокрифов домысливали то, о чем Евангелие хранит молчание. По оценкам исследователей, из дошедших до нас апокрифов ни один не был написан ранее 100 г. по Р. Х. (написание корпуса новозаветных книг к тому времени было уже закончено).
Характерной особенностью апокрифических писаний данного типа является их фантастический характер: авторы часто давали волю своему воображению, нимало не думая о том, насколько их фантазия соотносится с правдой. Чудеса, совершаемые Христом в этих книгах, поражают своей бессмысленностью (мальчик Иисус собирает в лужице воду, делает ее чистой и начинает управлять ею одним словом), либо жестокостью (мальчика, разбрызгавшего лозой воду из лужицы, «Иисус» обзывает «негодным, безбожным глупцом», а затем говорит ему, что тот высохнет, как дерево, что тут же и случается). Все это сильно отличается от основного мотива евангельских чудес Христа – любви. Причиной появления апокрифических текстов второй, «идеологической» группы было стремление к перетолкованию христианства в стереотипах языческой мысли. Евангельские имена, мотивы и идеи становились лишь поводом к пересказу совершенно иных мифов: языческое содержание стало облекаться в христианские формы.
При всем разно- и многообразии гностических учений почти все они исходили из одной идеи, которая утверждала греховность материального мира. Творением Божиим они считали только Дух. Естественно, такая традиция предполагала и предлагала принципиально иное прочтение евангельской истории. Так, например, в гностических «Евангелиях Страстей» можно прочитать, что Христос, в общем-то, и не страдал на кресте. Это только так казалось, так как страдать Он в принципе не мог, поскольку у Него и плоти-то не было, она тоже только казалась! Бог не может обладать материальной плотью.
Конечно, апокрифическая литература настолько широка и разнообразна, что ее не так просто привести к какому-то общему знаменателю. Более того, отдельные апокрифические рассказы воспринимаются в качестве дополнения к сжатому евангельскому повествованию и никогда Церковью не отвергались (например, рассказ о родителях Девы Марии, ее введении во храм, повествование о сошествии Христа в ад и др.). Но парадокс апокрифов заключается в том, что при всей их претензии на таинственность подлинно таинственными христианскими книгами являются книги библейские. Раскрытие Тайны Библии требует духовных усилий и состоит в очищении сердца, а не в фантастических описаниях того, как Христос сначала лепит из глины птичек, а потом оживляет их, и они улетают прочь («Евангелие детства»).
По замечанию современного индолога и религиеведа В. К. Шохина, апокрифы принципиально отличаются от Евангелий библейских именно подачей материала, способом описания тех или иных событий: апокрифический подход скорее напоминает журналистские приемы программы «Времечко», чем серьезный рассказ о тайном знании. Для того чтобы в этом убедиться, достаточно прочесть и сравнить апокрифы и Евангелия. После чего, кстати сказать, становится очевидным еще один важный момент – это боговдохновенность Евангелий. В Православной Церкви принято считать, что, хотя новозаветные книги и были написаны людьми (что подтверждается особенностями авторского стиля), люди эти писали, будучи движимы Духом Святым. Именно это руководство Святого Духа созидает подлинные Евангелия, которые Церковь с течением времени безошибочно собирает в библейский канон.
Апокрифы
Апокрифы. Это слово употребляется в двух значениях: протестанты придают его книгам, которые у нас называются неканоническими; церковь же собственно называет так книги, которые несправедливо вносились в библейский канон некоторыми православными церквами или еретическими общинами в древности. В этом смысле, апокрифы суть лжеканонические книги. Расширяя это определение, можно сказать, что апокрифы это те книги, которые, по своему заглавию или тону, выдают себя за творения боговдохновенных писателей, не имея права на то. В этом смысле, Ориген верно определяет эти книги, говоря, что «они изданы от имени святых», разумея под святыми библейские лица. Внесение таких лжесвященных книг в канон объясняется весьма древним в христианском обществе верованием, что евреи, кроме открытой для всех Библии, имели еще и тайную письменность. Это верование позже было особенно распространено среди еретических сект. Слово «апокриф» с греч. означает «сокровенный» и противоположно слову «публичный, общеизвестный, ходячий». Ориген, ссылаясь на апокрифический Апокалипсис под заглавием: «Вознесение Исаии», писал: «В необщеизвестных книгах рассказывается, что Исаия был распилен». Ориген вслед за тем излагает свое мнение касательно этого рода книг: «Мы не не знаем», говорит он, «что многие из этих тайных писаний составлены были нечестивцами, — те именно, в которых особенно проявляется их нечестие, и еретики много пользуются этими измышлениями: таковы ученики Василида. Мы не не знаем далее, что другие из этих апокрифов, изданные под именем святых, составлены иудеями, быть может, с целью разрушить истину наших Писаний и утвердить ложные учения. Но, по общему правилу, мы не должны сразу отвергать то, из чего мы можем извлечь некоторую пользу для объяснения наших Писаний. Признак мудрого духа — постигать и прилагать божественное правило: испытайте все, удерживайте доброе» (Ориген, In Matth. у Миня, 13, 1637). Этот верный и глубокий взгляд Оригена лег в основу богословия. История, в свою очередь, имеет в них довольно важные документы, может в некоторой степени пользоваться ими, как документами, отображающими в себе душевное состояние и воззрения того времени, к которому относится их происхождение. Так, в палестинских Апокалипсисах раскрываются мессианские идеи евреев I века до нашей эры, асмонейской эпохи и времени Ирода, равно как апокрифические Деяния апостолов знакомят нас с нравственным учением христианских гностиков ІІ века, хотя, конечно, уже древняя церковь предостерегала от пользования этими произведениями, видя в них много опасного и пагубного для веры. И Ориген в этом отношении был не менее строг, говоря: «Эти творения называются апокрифами потому, что в них находится много искажений и противного истинной вере» (In. Cantic. 13, 84). Вследствие этого, апокриф у древних писателей был синонимом ложного и искаженного (Блж. Августин, «О Граде Божием», 15, 23, 4; св. Ириней, «Против ересей», 1, 20; Tert. .De pudicit., 10). Этим объясняется запрещение, которому древняя церковь подвергала подобного рода творения.
Сообразно с делением Священного Писания на Ветхий и Новый Завет, и апокрифы разделяются на ветхозаветные и новозаветные. По своему содержанию ветхозаветные апокрифы большею частию представляют собою учительные, назидательные и утешительные сочинения, составленные для народа с целью утверждения его в вере в Бога отцов среди опасных языческих влияний и носящие форму библейских книг, особенно видений прор. Даниила. Из них наиболее известны: Псалмы Соломона, Заветы 12 патриархов, сыновей Иакова, Книга Еноха (см. это слово), Книга Юбилеев или Малое Бытие, Апокалипсисы Ездры и Варуха, Вознесение Исаии и многие другие. Новозаветные апокрифы также многочисленны и они естественно распадаются на: 1) Евангелия; 2) Деяния Апостолов; 3) Послания Апостолов, и 3) Откровения. Конечно, не все они были составлены еретиками с целью искажения истинной веры. Многие из них, несомненно, возникли под влиянием более невинных мотивов, из желания проникнуть в сокрытые от нас подробности из жизни Спасителя и Его апостолов. Вот краткий очерк их.
1) Апокрифические Евангелия. — В настоящее время существует, или по крайней мере, известно нам до 50 апокрифических Евангелий. Некоторые дошли до нашего времени вполне, другие только в отрывках, а от некоторых мы не имеем ничего кроме названий. Метод, каким пользовались при составлении этих творений, всегда один и тот же, причем автор или просто хотел собрать и привести в порядок то, что находилось в общем предании, или имел в виду выдвинуть какое-нибудь определенное догматическое учение. Редко он прибегал к собственному вымыслу; вообще же он разрабатывал то, на что были лишь намеки в канонических Евангелиях: переводил слова Иисуса Христа в действия, или описывал буквальное исполнение некоторых иудейских ожиданий касательно Мессии, или повторял ветхозаветные чудеса в более распространенной форме, и проч. Сделав это, он затем скрывал свое собственное имя, и надписывал на книге имя какого-нибудь апостола или ученика, с целью придать ей авторитет. Перечислим те семь апокрифических Евангелий, которые существуют вполне, а также и те, от которых у нас имеются фрагменты. 1) «Первоевангелие Иакова» — приписываемое Иакову, брату Господню — обнимает в своих 25 главах время от возвещения о рождении пресвятой Марии до избиения младенцев. Оно весьма древне, было широко распространено, и обнаруживает следы евионитского происхождения. 2) «Евангелие Псевдо-Матфея или Книга о происхождении блаженной Марии и детстве Спасителя» — начинается с возвещения о рождении пресвятой Марии, и заканчивается юностью Иисуса Христа; оно, по-видимому, латинского происхождения, и извлечено из «Первоевангелия» и «Евангелия Фомы». 3) «Евангелие о рождестве Марии» содержит в десяти главах историю пресвятой Богородицы до рождения Иисуса Христа. 4) «История Иосифа плотника» — впервые изданная на арабском языке, с латинским переводом, Лейпциг, 1722, — содержит все жизнеописание праведного Иосифа в 32 главах, и дает пространное описание его смерти. Так как оно, очевидно, написано в прославление Иосифа праведного и предназначено для чтения в день его памяти, и так как почитание Иосифа возникло среди коптских монофизитов, то и происхождение этого апокрифа, вероятно, коптское, а не арабское. 5) «Евангелие Фомы» — вслед за «Первоевангелием» древнейшее среди апокрифических Евангелий — в половине II века находилось в употреблении среди гностиков, особенно среди тех, которые держались докетических воззрений на личность Христа. Сирийский кодекс он издан в Лондоне, 1875. 6) «Арабское Евангелие детства» — впервые издано на арабском языке, и с латинским переводом, в 1697 — обнимает в 55 главах период от детства Иисуса Христа до Его 12-го года, и по большей части состоит из рассказов о Его пребывании в Египте. Первые девять глав весьма близко следуют за «Первоевангелием»; последние двадцать глав — за «Евангелием Фомы»; но промежуточный отдел, по-видимому, основывается на каком-нибудь национальном предании, чем и объясняется та любовь, которою оно пользовалось среди арабов, и то обстоятельство, что некоторые из его подробностей были внесены в Коран. Все это произведение носит на себе чисто-восточный характер. Повсюду выступают восточная демонология и магия, и многие места нельзя понять без некоторого знакомства с восточной наукой и религией Зороастра. Арабский текст, однако, едва ли есть первоначальный; вероятно, это перевод с сирского текста. 7) «Евангелие Никодима» состоит из двух отдельных творений, — «Деяний Пилата» и «Сошествия Христа во ад», которые были соединены вместе уже в раннее время, хотя сочетание их получило свое теперешнее название лишь после времени Карла Великого. Первое из этих творений имеет некоторое значение для объяснения и дальнейшего исследования канонических Евангелий; последнее же имеет весьма мало интереса. — В связи с этими двумя творениями, Тишендорф приводит некоторые другие апокрифические сочинения, которые вместе составляют отдельную группу, именно, «Послание Пилата», письмо от Пилата к императору, содержащее в себе сообщение о воскресении Христа; «Послание Понтия Пилата», другое его же письмо, в котором он оправдывает свой несправедливый приговор невозможностью противодействовать господствовавшему возбуждению; «Доношение Пилата» — его отчет о суде, казни, смерти и воскресении Иисуса Христа; «Предание Пилата», отчет о суде над Пилатом пред императором, о его осуждении и казни; «Смерть Пилата», «Повествование Иосифа аримафейского, и «Обвинение Спасителя». Из других апокрифических Евангелий назовем: 8) «Евангелие к египтянам», которое употреблялось среди энкратитов и савеллиан; 9) «Евангелие вечное», сочинение минорита от ХІІІ в., осужденное папой Александром IV; — 10) «Евангелие Апеллеса», вероятно, искажение одного из канонических Евангелий; 11) «Евангелие 12 апостолов»; 12) «Евангелие Варнавы»; 13) «Евангелие Варфоломея»; 14) «Евангелие Василида»; 15) «Евангелие Керинфа» (которое, по-видимому, было произвольно переделано из евангелия Матфея, и в этом искаженном виде принималось карпократианами); 16) Евангелие евионитов»; 17) «Евангелие Евы»; 18) «Евангелие к евреям» — одно из древнейших апокрифических произведений, написано на халдейском языке еврейскими буквами, употреблялось среди назарян и было переведено на греческий и латинский язык блж. Иеронимом; 19) «Евангелие Иакова старшего», найденное в Испании в 1595 году и осужденное Иннокентием XI в 1682 г.; 20) «Евангелие Иоанна о переселении Марии», не указанное Тишендорфом; 21) «Евангелие Иуды Искариота», употреблявшееся у каинитов; 22) «Евангелие Левкия»; 23) «Евангелие Лукиана» и «Евангелие Исихия»; 24) «Евангелие манихеев», содержащее в себе: а) «Евангелие Фомы», отличное от вышеупомянутого, б) «Евангелие живое», в) «Евангелие Филиппа», и г) «Евангелие Авды»; 25) «Евангелие Маркиона», искажение евангелия от Луки, сделанное основателем этой знаменитой анти-иудейской секты; 26) «Вопросы Марии», «Великие и малые», два произведения неприличного содержания, ходившие среди некоторых гностиков; 27) «Евангелие Матфия»; 28) «Повествование о законном священстве Иисуса»; 29) «Евангелие совершенства», употреблявшееся у василидиан и других гностиков; 30) «Евангелие Петра», употреблявшееся в Киликии в конце II века; 31) «Евангелие Филиппа»; 32) Евангелие симонитаров», или, как оно называлось ими самими, Liber Quatuor Angulorum et Cardinum Mundi; 33) «Евангелие к сирийцам», вероятно тождественное с «Евангелием к евреям»; 34) «Евангелие Татиана», скомпилированное по четырем каноническим Евангелиям; 35) «Евангелие Фаддея»; 36) «Евангелие Валентина», то же, что и «Евангелие истины», которое употреблялось у валентиниан и сильно расходилось с каноническими Евангелиями.
2) Апокрифические Деяния Апостолов. — Происхождение этого рода сочинений то же, что и происхождение апокрифических Евангелий, хотя в них вообще сильнее выдается еретическая тенденция. Вследствие этого, древняя церковь сильно опасалась их, и мы нередко встречаем жалобы на людей, которые сочиняли такие «Деяния». Особенно этим измышлением прославился некий Луций (или Левкий) Хорин, манихей; но из его произведений до нас не дошло ни одного, по крайней мере в первоначальной форме. Эти произведения часто представляют собою переделки переделок, и нередко дошедший до нас перевод обнаруживает сильную римскую или папистическую тенденцию. Historiae Ароstolicae Pseudo-Abdiae, Libri X, приписываемая Авдию (епископу вавилонскому и первому епископу, посвященному самими апостолами), есть просто компиляция из древних еретических сочинений. По преданию, сочинение это было первоначально написано на еврейском языке Авдием, и затем переведено на латинский Юлием Африканом. Но оно обнаруживает полное незнакомство с временем, в которое оно, будто бы, было написано, и едва ли можно относить его далее VII века. Среди этих апокрифических Деяний назовем: «Деяния Петра и Павла»; «Деяния Павла и Феклы» (приписываемые Тертуллианом одному азиатскому пресвитеру первой половины II века); «Деяния Варнавы»; «Деяния Филиппа»; «Деяния Филиппа в Элладе»; «Деяния Андрея» (весьма древнего происхождения); «Деяния Андрея и Матфия в городе антропофагов»; «Деяния и мученичество Матфия» (продолжение предшествующего); «Деяния Фомы» (относящиеся к самым древним временам); «Мученичество Варфоломея»; «Деяния Фаддея», и «Деяния Иоанна» (весьма древнего происхождения, и пользовавшиеся большим уважением у манихеев и некоторых гностиков).
3) Апокрифические Послания. — Сюда относятся: «Послание Авгаря ко Христу» и «Послание Христа к Авгарю», сообщаемый у Евсевия (Церк. Ист., 1, 30), который, по его свидетельству, видел подлинные документы в архивах Едессы, и в несколько видоизмененной форме в «Деяниях Фаддея». «Переписка между ап. Павлом и Сенекой», состоящая из шести писем от ап. Павла, и восьми от Сенеки, впервые упоминаемая у блж. Иеронима, который принимает ее за подлинную (Catal. Script. Eccles. 12); но блж. Августин сомневается в ее подлинности (Ер. 153; «О граде Божием», 6, 10). В средние века эти письма пользовались большою любовью, и были внесены в издание творений Сенеки; Фабер Стапулевс даже дерзнул внести их в число канонических посланий ап. Павла, Париж, 1512. Вся эта переписка по новейшим исследованиям, признается неподлинною.
4) Апокрифические Апокалипсисы. — Хотя мы знаем названия довольно многочисленных апокрифических Апокалипсисов, однако до нас дошли тексты или фрагменты текстов, лишь от немногих. Так, есть «Апокалипсис Иоанна», отличный от канонического, изданный Тишендорфом. Апокалипсис, которым пользовался Керинф, некоторые приписывали ап. Иоанну, но он в существенных пунктах отличается от того, который содержится в Новом Завете, а Керинф хвалился тем, что он и сам получал откровения. Другое «Откровение св. Иоанна», открытое в Испании в 1595 г., будто бы было переведено на испанский язык св. Цецилием, учеником Иакова старшего, хотя в то время не существовало даже и испанского языка. Весьма рано упоминается еще «Апокалипсис Петра», употреблявшийся еретиком Феодотом. Св. Епифаний упоминает об «Апокалипсисе Павла», где неизвестный автор старался проникнуть в те глаголы «неизреченные», которые по 2 Кор. 12, 2—4 ап. Павел слышал на третьем небе. Апокалипсис, бывший в употреблении у монахов IV века, по Дю-Пену, еще и теперь употребляется среди коптов. Сирский текст этого произведения, открытый среди несториан, был издан, вместе с английским переводом, в 1866 г., Коупером. Коптский текст апокрифического творения под заглавием «Откровение Варфоломея» был издан, вместе с французским переводом, в Париже, 1835. Некоторые фрагменты «Апокалипсиса Марии» приводятся у Тишендорфа. У Геласия упоминаются «Апокалипсис Фомы» и «Апокалипсис Стефана».
Первое собрание апокрифических сочинений, относящихся к Новому Завету, сделано было Неандером, Базель, 1564; более полное Фабридием, Гамбург, 1702; затем Thilo, Codex Apocryphus, N. Т., Lips., 1842, неполное, но ценное издание. Лучшее издание есть Tischendorf, Acta Apostolorum Apocrypha, Lips. 1851, и Evangelia Apocripha, Lips. 1853, 2-е изд. 1876. См. также Lipsius, Die apok. Apostelgesch. u. legend., Braunschweig, 1884—86, 2 vols. И. Я. Порфирева, Апокрифические сочинения в древнерусской письменности. «Прав. Соб.» 1869, 2, 62, 156. О роли апокрифов в нашей древней письменности см. под словом «Отреченныя книги».
* Александр Павлович Лопухин,
магистр богословия,
профессор Спб. духовной академии.
Источник текста: Православная богословская энциклопедия. Том 1, стлб. 928. Издание Петроград. Приложение к духовному журналу “Странник” за 1900 г. Орфография современная.